ID:34786 最終更新日:

Arezki先生 【フランス語 英会話 スペイン語 - 東京都 埼玉県】

性別 男性
年齢 20代以下~30代前半
国籍 フランス フランス
母国語 French
講師経験 4年~5年
学歴 大学院(修士課程)
専攻 言語学・言語
学校名 Université Paris Diderot
現在の職業 自由業 (芸術家・音楽家etc)
特徴
日本語でレッスンが可能
日本語でメール連絡が可能
日本滞在歴 1年~2年
日本語レベル 流暢なので自信あり
資格
  • TOEIC(800)

Arezki 先生からのメッセージ

Que diriez-vous de discuter en français? Would you like to have a conversation in French?
フランス語で会話をしてみませんか?
I am from Paris, I speak for languages including English and Japanese. I like to share my passion for my mother tongue as I did during 3 years in prestigious universities.
私はフランスのパリの出身です。4言語が話せます。その中には日本語もあります。パリの大学で3年間フランス語を教えた経験があります。私は母語であるフランス語を教えることが好きです。
At university Paris 2, I tough french qnd explained the specific words applied in french law to foreign students. At university Paris 7, I supervised the dissertations redaction of foreign scholarship holders.
パリ第2大学法学部において、法律を学んでいる留学生に対して、フランス語を教えたり、フランスの法律用語の説明をするなど、授業の補助を担当しました。また、パリ第 7大学において、外国人留学生を対象に卒業論文の指導を行いました。
Of course, we can also have an unformal but studious conversation about French, as well as french culture and history.
もちろん、フランス語でおしゃべりをして会話の練習をすることも可能です。けれども、フランスの文化、歴史についても学べる授業を行いたいと思っています。
Please feel free to contact me, I would be happy to respond to your personnal needs in French.
ぜひご連絡をお待ちしています。あなたに合わせた授業を行いますよ!

趣味・好きなこと Jazz singer, photographer and traveller
好きな映画 Imamura Shohei's films
好きな音楽 Mainly jazz and hip hop, Charles Mingus's musics
好きな食べ物 Japanese curry
日本の好きなところ japanese litterature and movies, the landscape and of course the people

Arezki 先生からのメッセージ

Que diriez-vous de discuter en français? Would you like to have a conversation in French?
フランス語で会話をしてみませんか?
I am from Paris, I speak for languages including English and Japanese. I like to share my passion for my mother tongue as I did during 3 years in prestigious universities.
私はフランスのパリの出身です。4言語が話せます。その中には日本語もあります。パリの大学で3年間フランス語を教えた経験があります。私は母語であるフランス語を教えることが好きです。
At university Paris 2, I tough french qnd explained the specific words applied in french law to foreign students. At university

...

Que diriez-vous de discuter en français? Would you like to have a conversation in French?
フランス語で会話をしてみませんか?
I am from Paris, I speak for languages including English and Japanese. I like to share my passion for my mother tongue as I did during 3 years in prestigious universities.
私はフランスのパリの出身です。4言語が話せます。その中には日本語もあります。パリの大学で3年間フランス語を教えた経験があります。私は母語であるフランス語を教えることが好きです。
At university Paris 2, I tough french qnd explained the specific words applied in french law to foreign students. At university Paris 7, I supervised the dissertations redaction of foreign scholarship holders.
パリ第2大学法学部において、法律を学んでいる留学生に対して、フランス語を教えたり、フランスの法律用語の説明をするなど、授業の補助を担当しました。また、パリ第 7大学において、外国人留学生を対象に卒業論文の指導を行いました。
Of course, we can also have an unformal but studious conversation about French, as well as french culture and history.
もちろん、フランス語でおしゃべりをして会話の練習をすることも可能です。けれども、フランスの文化、歴史についても学べる授業を行いたいと思っています。
Please feel free to contact me, I would be happy to respond to your personnal needs in French.
ぜひご連絡をお待ちしています。あなたに合わせた授業を行いますよ!

続きを読む閉じる
趣味・好きなこと Jazz singer, photographer and traveller
好きな映画 Imamura Shohei's films
好きな音楽 Mainly jazz and hip hop, Charles Mingus's musics
好きな食べ物 Japanese curry
日本の好きなところ japanese litterature and movies, the landscape and of course the people
特徴
日本語でレッスンが可能
日本語でメール連絡が可能
日本滞在歴 1年~2年
日本語レベル 流暢なので自信あり
4年~5年
資格
  • TOEIC(800)
体験レッスン マンツーマン グループ(2人) グループ(3人) グループ(4人以上) オンラインレッスン
無料 ¥3000 ¥2500 ¥2000 ¥2000 ¥2000
※レッスン料は全て1時間1人当たりの料金です
 

レッスン情報

レッスン言語
フランス語 (ネイティブ)
英語・英会話 ( ノンネイティブ )
スペイン語 ( ノンネイティブ )
対象者
  • 子供
  • 中学生
  • 高校生
  • 大学生
  • 社会人
  • 高齢者
対象レベル
  • 初級者
  • まだレベルか分からない方
  • 読み書きはできるけど会話が苦手な人
  • 恥ずかしがりやの人
  • 語学留学・ワーホリ経験者・帰国子女
  • 専門分野での語学
得意なレッスン内容
  • 日常会話
  • フリートーク
  • 旅行用会話
  • 異文化についての会話
  • 発音矯正
  • 映画や音楽など
  • 宿題の手伝い
  • その他(生徒の希望次第)
レッスン場所
  • カフェやレストラン
  • 生徒の自宅(家庭教師)
  • その他の場所
  • オンライン(スカイプなど)

レッスン可能時間の目安

月曜 火曜 水曜 木曜 金曜 土曜 日曜
早朝 - - - - - - -
午前中 - - - - - - -
お昼前後 - - - - - - -
午後 O O O O O O O
夕方・夜 O O O O O O O
※表記中の時間帯でのレッスンを保証するものではありません。先生によってはスケジュールが常に変わりやすいため、具体的なレッスンの日時はご利用者様と先生との間の双方の都合で個人的にお取り決めください。