こんにちは!
プロフィールをご覧いただきありがとうございます。ではまず、簡単な自己紹介から^^
海外在住経験があり、現在は通翻訳者として就業しています。カナダでは一年程、カナダに在住する学生が通う日本語学校で日本語教師ボランティアに従事しておりました。現在は通翻訳業務の傍ら、社内英語講師として社員へ英語を教えております。英語を教えることに大変やりがいを感じ、生徒が苦手を克服し成長していく姿を見ることが幸せです。
私は日本で生まれ育ったこともあり、英語学習で苦労する点を生徒と共有し可能な限り寄り添って学習していく姿勢を持って業務に取り組んでいます。
内容は、発音矯正からTOEIC対策まで幅広く対応可能です。
社員を含め生徒様から、ありがたいことに英語学習を苦痛に感じなくなった、楽しくて時間があっという間に過ぎると言っていただきました。
長くなりましたが、英語は楽しみながら学ぶものですので、レッスンでお会いする時は楽しく明るい、個人のペースに合わせたレッスンを提供することをお約束いたします。一緒に頑張りましょう!
Hello, everyone!
I am currently making a living as an interpreter/translator. I have been holding English classes for one hour every day for Japanese employees in the company I work for.
I think taking an English class for one hour is a little longer, but they say that they don’t feel tired because time flies while learning English with me. They like the pronunciation text that I created for them.
Plus, I have a teaching experience in Canada as a volunteer of Japanese teacher, which let me come across Hello-sensei.
If we can meet at the lesson, I promise to offer you a fun experience tailored to the learning pace of you.
I am looking forward to seeing you!