親愛なる閣下。 自己紹介をさせてください。 私はサム、最近日本の東京に来たばかりです。 実は「SAM」というのは私の英語でのあだ名です。 つまり、私のパスポートによれば、サイダミルベクが私の本名です。
私はタシケントで生まれましたが、その後両親と一緒にフェルガナ地方のフェルガナ市に住んでいました。 私たちの家族は父、母、姉、弟、私の5人です。
趣味は英語の本を読むこと、料理をすること、そして国際チェスをすることです。 私は自然も大好きなので、緑色が大好きです。 私は子供の頃からスポーツが好きで、友達とサッカーやバスケットボールをすることがあります。 また、私は日本の武道にもとても興味があります。 合気道の学習も私のやりたいことリストに入っています。 日本でも参加できるチャンスがあればいいなと思っています。
実を言うと、日本語を勉強して日本に留学するのが私の一生の夢です。 私の父はいつも、アジアの大学で学びたいなら日本にだけ行くべきで、そうでなければ西洋で勉強した方が良いと言いました。
さて、長い話を手短に言うと、私はこの素晴らしい国の少なくともほんの一部になり、社会の中で自分の居場所を見つけたいと心から思っています。
敬具、
サム。
Dear Sir or Madam. Please let me introduce myself. I am Sam, who has recently arrived in Tokyo, Japan. Actually, "SAM," is my English nickname. So Saidamirbek is my given name according to my passport.
I was born in Tashkent, but later I used to live with my parents in Fergana city of Fergana region. There are 5 people in our family: my father, mother, elder sister, little brother and me.
And as for my hobbies, they are reading English books, cooking and playing international chess. I also love nature, so I am fond of a green color. I like sports since my childhood and that's why I sometimes play football and basketball with my friends. Also, I am very interested in Japanese martial arts. Learning aikido is also in my bucket list. I hope I will have a chance to go in for it in Japan.
To tell the truth, learning Japanese and studying in Japan is my lifetime dream. My father always says that if a person wants to study at a university in Asia, then he should only go to Japan, otherwise it is better to study in the west.
Well, to cut a long story short, I really want to be at least a small part of this fantastic country and find my personal spot in the society.
Yours truly,
Sam.