こんにちは、アリソンと申します。
私は3年前にアメリカから日本に来ました。日本語でも英語でもご連絡いただけます。
以前は英会話の先生をしていましたが、現在は日本の会社で外国人講師のコーディネーターをしています。
過去5年間で、日本の高校生、会社員、専門学校の生徒、そして小さなお子さんたちに英語を教えてきました。
私の強みは、日常英会話の指導、語彙の教え方、発音の矯正、そして英語のエッセイや文章の校正です。そのため、私にとって理想的な生徒さんの年齢層は中学生以上です。
私が理想とする生徒さんは、とても好奇心が強く、学ぶことに意欲的で、言語や文化の交流を楽しめる方です。旅行したい、海外で働きたい、留学したい、または会話力を向上させたいという方は、私にぴったりの生徒さんになるでしょう。
発音の改善、リスニング力の向上、または日常英会話の勉強をしたい方には、私が適任だと思います。
柔軟に対応しますので、ぜひオンラインや対面でのトライアルレッスンでお会いしましょう。
レッスンでお会いできるのを楽しみにしています。
オンラインレッスンを希望しますが、時間と場所によっては対面レッスンも可能です。
よろしくお願いたします!
Hi everyone! My name is Allison.
I came from America to Japan about 3 years ago. You can contact me in Japanese or English.
I used to be an English conversation teacher, but now I'm a coordinator for foreign instructors working at a Japanese company.
I've taught English to Japanese high school students, company employees, vocational school Japanese students, and younger children as well over the last 5 years.
My strengths are teaching everyday English conversation, vocabulary, correcting pronunciation, and proofreading English essays and written pieces. Therefore, the ideal age range of my students will be from middle school students and older.
My ideal student is someone who is very curious, eager to learn, and enjoys exchanging language and cultures. People who want to travel, work abroad, study abroad, and improve their conversation skills will be perfect students for me.
If you want to improve your pronunciation, listening comprehension, or study daily English, you'll be a great match for me.
I'm flexible and would love to meet you for a trial lesson online, or in-person soon.
I'm looking forward to having a lesson with you.
I prefer online lessons, however in person is possible as well depending on the time and location.
Thank you!