人を助けることが好き
* English appears below the Japanese
ようこそ。私は米軍の家庭で育ち、何度も引っ越しをした後、カリフォルニア州に落ち着き、日本人の友人や先生もできました。私は大学で勉強しながら、ギターを教え、グラミー賞を受賞したAmbrosia、No.1ヒットグループのThe Association、ジャズアルトサックスの象徴的存在であるArt Pepperなどと一緒に音楽を演奏したり、ブッキングしたりしていました。
ボブ・ホープの U.S.O. でベトナムとアジアを回り、兵士の士気を高めた後、東京に移りました。音楽業界では、スティービー・ワンダー、イーグルスなどのコンサートツアーで成功を収めました。ジャズ&ブルースアーティストのジョン・リー・フッカー、ジョニー・ギター・ワトソン、ハリウッド映画のセールスマーケティング、大手企業のリクルーティング、東南アジアでの ESL 英語教師、病院の手伝い、ボランティアのソーシャルワーカーとして活躍してきました。お気軽にお問い合わせください。私は人を助けることが大好きです。
Welcome. I was raised in a US military family, we moved lots before settling in S. Calif where I had Japanese friends and teachers since childhood.
I worked my way through college in S Calif teaching guitar, bandleading and booking Grammy winning groups Ambrosia, # 1 hit group The Association, jazz alto sax icon Art Pepper and other greats.
At age 20 I did tours of Vietnam during war and throughout Asia with Bob Hope / USO. I moved to Japan few years later. Have had a successful career in the music industry, worked on concert tours for Stevie Wonder, Eagles, Stones, Jazz & Blues artists John Lee Hooker, et al, Hollywood film sales marketing, teaching ESL at JAL and recruiting for major firms.
I spent years in the remote Thai Lao Mekong River zone as volunteer social worker, concert performer, teacher, and did reporting with Interpol during '97 coup de e'tat in Cambodia.
Feel free to contact me. I love helping people as best I can.
Magazine Interview English
Japanese
Contact
Testimonials English
Japanese 推薦状 日本語