こんにちは、
私の履歴書に記載されているように、私はあなたと一緒に口頭英語の練習と読書トレーニングを行うことができます。
私は日本に来る前はアメリカの大学院生だったので、英語のレベルが役立つと思います。
TOEICのリスニングとリーディングのテストの準備をしていて、スコアがそれほど高くない場合は、私を選ぶことができます。
私の日本語はあまり上手ではありませんが、簡単な英語の語彙を使ってあなたとコミュニケーションをとろうと思います。 したがって、クラスの効率について心配する必要はありません。
具体的な参考資料がありましたら、事前にお知らせください。
お会いできるのを楽しみにしています。
このプラットフォームに来る前に、私が教えた学生は次のとおりです。
中国:英語能力テスト、4人。
日本:TOEICテスト1名、最終テスト2名。
Hello there,
As described in my resume, I can conduct oral English practice and reading training with you.
I was a graduate student in the United States before coming to Japan, so I think my English level can help you.
If you are preparing for the TOEIC listening and reading test, and your score is not very high, then you can choose me.
Although my Japanese is not very good, I will try to use simple English vocabulary to communicate with you. So you don’t need to worry about class efficiency.
If you have specific references, please let me know in advance.
look forward to meeting you.
Before I came to this platform, the students I taught:
China: English proficiency test, 4 people.
Japan: TOEIC test, 1 person; final test, 2 person.