日本に初めて来たとき、日本語を話したり、書いたり、理解したりするのに苦労しました。 それで、私はこのようなフィリピン人グループに登録する必要がありました。このグループは、私のような人々が日本語とその文化について学ぶのを助けます。先生たちがいなくても、まだ大変なことをしていたので、とても感謝しています。
それから私は、先生が彼/彼女の学生に持っているどのくらいの影響力を実現します。 それが先生になりたいという私の情熱の始まりです。
私は献身的で情熱的な先生です。私は助けたいと彼らが彼らの全体の生活のために使用することをツールを提供します。 私はまた、各学生の中の楽しい学習体験を紹介したいと思います。
私は定期的にティーチングセミナーに参加しています。FETJグローバル(フィリピン英語教師、日本グローバル)が行う5つのティーチングセミナーに参加しました。
私は私の学生から新しいことを学ぶために喜んで。
私は、学習は楽しいことができることを考えています。機会があれば、すべての学生が上手くいくことができると思います。 私の目標は、教育を通じて変化をもたらすことです。
When I first arrived here in Japan, I had difficulty in speaking, writing and understanding Japanese. So I had to enroll in this Filipino Group that helps people like me in learning about the Japanese language and it's culture.I was very thankful to those teachers because without them I would still be having a difficult time.
Then I realize how much influence a teacher has in his/her students. That begun my passion in wanting to be a teacher. I want to help and give them tools that they use for their entire lives. I also want to introduce a fun learning experience within each student.
I periodically attend teaching seminars, I've attended five teaching seminars conducted by the FETJ Global ( Filipino English Teachers Japan-Global).
I am willing to learn new things from my students.
I am dedicated and passionate teacher, who believes that learning can be fun and all students can enjoy and excel if given the chance. My goal is to make a difference through education.