まだネイティブと何か喋っていたら、英語が身につくという幻想を抱いていませんか?そんな事が可能なのは幼児だけです!
ブロークンな英語を使って会話を続けても上達しません。
ビジネスでも使えるちゃんとした英語をマスターしませんか?
もちろん、親しい友達との砕けた表現もお教えします。
Hi, please feel free to call or e-mail me if you are thinking about learning English not based on the ways which many Japanese tried but failed to acquire ability to speak, listen English
Although I'm not a native speaker of English, just think of the merit in case you have any difficulties to express something, however, you cannot come up with proper words yet native English speaker have no idea what precisely it is, then you can speak to me in Japanese then I can tell exactly what will be an adequate way of expression or the word best suit that situation
ネイティブに習うメリットと、日本人の英語熟練者に習うメリットを考えてみて下さい。確かにネイティブの方が発音は完璧でしょう。しかし、その通りに喋れるでしょうか?また、何か複雑な文章を喋りたい時にどうしても単語、言い回しが分からない時に先生がネイティブで、日本語が完璧でない場合、その通りのニュアンスが伝わらず、違う内容になってしまって中途半端になった事はありませんか?また、ビジネスで英語が必要になったが、砕けた言い回しはある程度出来るものの、相手にしっかりと内容を伝える高度な表現をしたい場合、ちゃんとその通りの英語が教えてもらえるでしょうか?旅行に行きたいものの、英語が出てこない、何故か?発音の仕方が分からないと言うのもあるでしょう。どうやればそれなりの発音が出来るかもお教え致します。まずは伝わる英語を、そして的確に的をついて喋れるようお手伝いしたいと思います。どうぞ遠慮なくまずはメールでお尋ね下さい。
@@@メールでお問い合わせ頂いた方の中に、メールアドレスが間違っていたり、受信拒否になっていたりで、返事を差し上げられない事が最近多くなっています。必ず返事を差し上げたいので、電話も出来ましたら書いて頂けると助かります。また、メールを送ったのに返事がないという方は、申し訳ありませんが、以上の2つのケースとお考え下さい。