【提供レッスン内容】
*オンラインレッスン
* 日常英会話
* ビジネス英会話
* 英検対策
* TOEIC・TOEFL・IELTS対応
* 英作文指導・添削
* 翻訳・通訳
* 個別レッスン / グループレッスン
* カナダ・ニューヨーク留学エージェント✈️
【レッスンについて】
⭐️ カフェでのレッスンはカフェ代がかかるためご負担に感じる方には、[車道駅]から徒歩2分のレッスンスペース、または[覚王山駅]から徒歩1分にあるレッスンスペースをご案内しています。
⭐️ 先生へのカフェ代や交通費の負担は一切ありません。
⭐️ 生徒さんのご都合に柔軟に対応するため、急なキャンセルや変更でもキャンセル料・変更料は一切かかりませんのでご安心ください。
⭐️ お仕事帰りや週末に、教材を使わずお茶をしながら自然なフリートークを楽しむ「趣味感覚の英会話」がとても人気です♪
⭐️ 特別なご要望がない限り、レッスンで使用する教材はすべて私が準備いたします。
【レッスンの特徴】
✦「英語を勉強してきたのに話せない…」という方には、インプットしてきた英語をアウトプットするトレーニングを行います。
✦ 英語に苦手意識を持っていた生徒さんも、レッスンを通して「毎週のレッスンが楽しみ!」と感じるようになるなど、心の変化を実感されています。
✦ 日本では外国の方と接する機会が少なく、子供も大人も距離を感じやすい環境です。まずはその壁を取り払うために、外国人と話すこと自体に慣れるのも重要です。
✦ 英語は単なる言語ツールではなく、世界共通のコミュニケーション手段です。英語を学ぶことで多様性を理解し、価値観の変化や意見の不一致にも柔軟に対応できるようになります。「世界観が変わった!」という声も多くいただいています。
✦ 英語ができるようになることで、海外での就職、留学生活の充実、海外移住など大きな決断をする際も安心感を持てるようになります。さらに、近年は日本国内でも外国人との交流が増えており、異文化に触れる機会も広がっています。英語(言語)に限らず、他国の文化や宗教、政治などを理解することもキャリアアップや言語習得に繋がります。
【授業の進め方・教授法】
私は日本の学校を卒業しているため、日本の英語教育の強みと弱みを理解し、それを生かして効果的なカスタマイズレッスンを行うことができます。
英会話では「スピーキングができれば十分」という声もありますが、私は「聞く(Listening)」「読む(Reading)」「話す(Speaking)」「書く(Writing)」の4技能をバランスよく育成することを重視しています。
4技能は建物の4本の柱のようなものです。1つでも欠けるとバランスを崩し、英語力の土台が不安定になります。
例えば:
* 文法の誤りで誤解を招く
* 聞き取れても答えられない
* 語順がわからず英文が作れない
これらを克服することで、もっと英語を話そう!という自信につながります。実際に私のレッスンを受けた多くの生徒さんが短期間で成果を実感しています。
【講師紹介】
Thank you for visiting my profile!
You can call me *Mina (ミナ)* ♪
カナダから帰国後、在籍生100名規模の英会話教室でヘッドティーチャーを務め、その後独立して起業。2024年7月、覚王山に英会話スクールを開校しました。
約10年間、トロントと日本を中心に英語・日本語のグループレッスンやプライベートレッスンを提供。日本育ちのため日本語はネイティブレベル。英語・日本語に加え、ペルシャ語も話するトライリンガルです。
日本の高校卒業後、トロント大学で生命科学を専攻し、理学士優等学位を取得。在学中は語学学校で教師として勤務し、日本人学生と外国人学生の交流イベントを企画・運営。文化・習慣・歴史・食を通じた言語習得の機会を提供しました。
また、プライベートでも語学学習と教育に情熱を持ち、今では9割以上の生徒さんが長期的に通われています。目に見える成果を出しながら、楽しく学んでいただいています。
【English Introduction】
I have about 10 years of teaching experience in both English and Japanese, providing group and private lessons in Japan and Toronto.
I grew up in Japan, so I am fluent in Japanese. In addition to English and Japanese, I also speak Farsi. After graduating from high school in Japan, I went to Canada to study Life Science at the University of Toronto and obtained an Honors Bachelor of Science. Later, I worked as a language teacher at a language school located in downtown Toronto.
In Toronto, I created opportunities for both Japanese and international students to share their perspectives while learning about cultural, habitual, and historical differences.
I believe that understanding and addressing each student’s needs is the key to their success. My role is to provide the best platform for students to improve their English and apply it to real-life situations.
A linguist once said:
“Learning a language is like falling in love.”
What do you think she meant?