ー目標ー
お金を取るくらいの専門的で体系的な教え型はしていません。
日本語を結構昔から独学したもので、韓国語がどれだけ日本語に翻訳しやすい言語なのか、ということを教るつもりです。
―方法ー
それとも、独学者・韓国に対する学生の興味分野に使われる韓国語に徹底に合わせて、話やロールプレイを行い、学生が分からないポイントをつかめ、ノートに書き込むような形になります。そして学生が自主的にそれを覚え、覚えた単語をテストします。
ーあとがきー
なにより、お互い自分の日常の生活に充実しながら時間を割り当てることなのですから、やる気を保つことはすごく大事になると思います。なので韓国語もそうですが、お互い人と人として広い心で理解し合えるようになれたらいいなと思います。
ご連絡お待ちしております。