ID: 18039

Alfredo先生 大阪市でイタリア語、英会話、ドイツ語を教えられる

イタリア
男性
20代以下~30代前半
母国語: Italian
更新日
Alfredo 先生からのメッセージ

こんにちは!英語、イタリア語、ドイツ語、ロシア語を学びたい人はよろこんでお手伝いします。私の母語はイタリア語と英語とロシア語です(私の父の父がイタリア人、母がイギリス人で、私の母はロシア人です)。私はローマとロンドンで育ち、親戚と友達がいるモスクワとシベリアにもよくいきました。ローマにある、La Sapienza大学では、イタリア文学、英語文学、ロシア文学を学んだので、語学の勉強だけでなく、映画や歌や本についてもいろんなことを教えたり、おすすめできます。1年ほど前に日本に来る前は、8年間ドイツのベルリンに住んでいたのでドイツ語(典型的なベルリンなまりです)もできます。日本語は中級レベルなのであなたが、初心者でも日本語で教えることができます。勉強場所は梅田やなんばのカフェや、なんばにある私の場所や、もしバイクでいける範囲であれば、あなたの都合のいい場所でも勉強できます。私は今はフリーでプログラマーをしているので、時間は柔軟に合わせることができますので、勉強したい日の少し前もって連絡をください。みなさんに合えることを楽しみにしています!

Ciao carissimi studentesse e studenti! Come va, tutto bene? Mi sono trasferito a Osaka da circa un anno e mi piacerebbe aiutare qualche studente giapponese a imparare l'italiano, l'inglese, il tedesco o il russo. Sono madrelingua italiano, inglese e russo (il nonno dalla parte di mio padre è italiano e la nonna inglese e mia madre è russa), sono cresciuto a Roma e a Londra e sono spesso in vacanza a Mosca o in Siberia, dove ho tanti parenti e amici. Ho studiato letteratura italiana, inglese e russa all'università di Roma La Sapienza, quindi vi posso consigliare film, canzoni o libri per imparare la lingua in modo più divertente. Ho vissuto a Berlino in Germania per 8 anni prima di trasferirmi in Giappone e quindi parlo fluentemente tedesco con un accento tipicamente berlinese. Parlo giapponese a un livello intermedio (provate a leggere il testo sotto, spero di non avere fatto troppi errori!!!), perciò vi posso dare una mano anche se siete principianti. Ci possiamo incontrare in un qualche caffè nel centro di Osaka a Umeda o Namba, oppure a casa mia a Namba oppure a casa vostra se è raggiungibile in tempi ragionevoli in bici da Namba. Al momento lavoro come programmatore freelance, quindi ho orari flessibili, basta che mi fate sapere un po' in anticipo, ok? A presto!

Hallo dear students! I am happy to help you to learn Italian, English, German or Russian. I am mother tongue in Italian, English and Russian (my dad has an Italian father and an English mother, my mum is Russian), I grew up in Rome and in London and am frequently in Moscow or Siberia, where I have many relatives and friends. I studied Italian, English and Russian literature at the university La Sapienza in Rome, so I can give you a lot of advice about movies, songs and books, so that studying languages is not boring. I have been living 8 years in Germany in Berlin before moving to Japan about one year ago, so I am quite fluent in German also and have a typical Berlin accent. My Japanese is at an intermediate level (please check the text below, I hope there are not too many errors!!!!), so I can help you even if you are a beginner student. We can meet in a cafè somewhere in central Osaka (Umeda or Namba), at my place in Namba or at your place if it is reachable by bike in reasonable time from Namba. I am working as a freelancer programmer at the moment, so I have a flexible schedule, please just let me know a bit in advance, ok? Hope to see you soon!

Liebe Studentinnen und Studenten! Wie geht's euch, alles gut? Ich bin seit etwa einem Jahr nach Osaka umgezogen und ich möchte japanischen Studenten dazu helfen, die italienische, englische, deutsche oder russische Sprache zu lernen. Ich bin italienischer, englischer und russischer Muttersprachler (mein väterlicher Opa ist Italiener und meine väterliche Oma ist Engländerin, meine Mutter ist Russin), ich bin in Rom und London aufgewachsen und bin oft in Urlaub in Moskau oder in Sibirien, wo ich viele Verwandte und Freunde habe. Ich habe italienische, englische und russische Literatur in Rom an der Universität La Sapienza studiert und kann euch deswegen viele Filme, Lieder oder Bücher empfehlen, damit das Sprachenlernen nicht langweilig wird. Vor dem Umzug nach Japan habe ich 8 Jahr lang in Berlin gewohnt und spreche fließend auf Deutsch mit einem Berliner Akzent. Mein Japanisch ist noch nicht perfekt, aber ich kann schon sprechen (bitte kurz die Mitteilung unten lesen, hoffentlich gibt es nicht zu viele Fehler!!!) und kann deswegen euch helfen auch wenn ihr noch Anfänger seid. Wir können uns gerne in irgendeinem Kafe im Zentrum von Osaka treffen, entweder in Umeda oder in Namba, oder bei mir zu Hause in Namba oder bei euch zu Hause, wenn das nicht zu weit mit dem Fahrrad ist. Im Moment arbeite ich freelance als Software-Entwickler und bin zeitlich ziemlich flexibel, einfach mir ein bisschen im Voraus Bescheid sagen, ok? Hoffentlich bis bald!

Дорогие студенты, привет! Как дела, все в порядке? Я переехал в Осаку год назад примерно и мне очень хотелось помочь японским студентам учить итальянский, английский, немецкий или русский. Я носитель итальянского, английского и русского языка (мой папин дедушка итальянец и папина бабушка англичанка и моя мама русская), я вырос в Риме и в Лондоне и был часто в отпуске в Москве или в Сибири, где у меня много родственников и друзья. Я изучал итальянскую, английскую и русскую литературу в Риме в университете Ла Сапйенца, поэтому могу вам много фильмов, песен и книг посоветовать, чтобы вам не было скучно учить языка. Я жил в Берлине в Германии лет 8 до переезда в Японии, поэтому говорю свободно и по немецки с типическим берлинским акцентом. По японский я говорю на среднем уровне (прочитайте, пожалуйста, текст внизу, надеюсь, что я не совершил слишком много ошибок!!!) и могу вам помочь и если вы в начале изучения языка. Можно где-то в кафе в центре Осаки встретиться, или у меня дома в Намба, или у вас дома, если это не слишком далеко от Намба на велосипеде. В данный момент работаю программистом фриленсером, поэтому у меня гибкое расписание. Просто дайте знать чуть-чуть заранее, ладно? До скорого, пока-пока!

レッスン情報

レッスン言語
イタリア語 (ネイティブ)
英語・英会話 (ネイティブ)
ドイツ語 (ノンネイティブ)
対象者
  • 小学生
  • 中学生
  • 高校生
  • 大学生
  • 社会人
  • 高齢者
対象レベル
  • 初級者
  • まだレベルか分からない方
  • 読み書きはできるけど会話が苦手な人
  • 恥ずかしがりやの人
  • 語学留学・ワーホリ経験者・帰国子女
  • 専門分野での語学
得意なレッスン内容
  • 日常会話
  • フリートーク
  • スラングやイディオム
  • 入試対策
  • 宿題の手伝い
  • 映画や音楽など
  • 先生独自の教材
  • その他(生徒の希望次第)
レッスン場所
  • カフェやレストラン
  • 先生の自宅
  • 生徒の自宅(家庭教師)
  • その他の公然の場所

レッスン可能時間の目安

早朝
午前中
お昼前後
午後
夕方・夜
※表記中の時間帯でのレッスンを保証するものではありません。先生によってはスケジュールが常に変わりやすいため、具体的なレッスンの日時はご利用者様と先生との間の双方の都合で個人的にお取り決めください。

レッスンエリア

この先生について

最終学歴大学院(博士課程)
専攻文学
学校名Università La Sapienza di Roma
現在の職業会社員
業種情報通信業
特徴
日本語でレッスンが可能
日本語でメール連絡が可能
初心者歓迎!
日本滞在歴1年~2年
日本語レベル専門的なことでなければ問題なし
資格(英語のみ)
  • TOEFL (118点)
講師経験10年以上
趣味・好きなことlearning new languages, playing sax, composing electronic music, programming
好きな映画taxi driver
好きな音楽jazz
好きな食べ物takoyaki
日本の好きなところthe weather

レッスン料

体験レッスン
¥1000
マンツーマン
¥1500
グループレッスン
¥1000
※1時間1人当たりの料金です