日本での生活3年目を迎える、一橋大学在学の韓国人留学生です。韓流コミュニティーネットワークであるBeanstown.netの代表でもあります。同時通訳、専門翻訳、メディア翻訳などにおいて6年以上の経験を持っていて、日本語と韓国語の類似点や相違点について詳しく説明できます。
ボランティアで韓国語教室の先生を務めて2年となります。その課程で言語学を一通り学んでおり、曖昧なイメージを抱きやすい言語の概念を明確にした上で、日本人に韓国語を教えることはどういうプロセスを隔てるべきかを研究してきました。
高級課程を望まれるかたには文法講習と翻訳実習を通した、もっとも効率のよい学習方法でアプローチします。
会話を中点に学びたい方はお好きな歌や漫画を教材として、スムズーな授業を設けたいと思います。
発音矯正を望まれるかたには韓国語の発音技法を理論的レベルからお教えいたします。
韓国語が全くわからない方でも、ある程度学習をすませた方でもかまいません。ハングルの原理の説明から論文の添削まで講義いたします。