皆さん、こんにちは!👋
レミと申します。フランスから来たばかりで、現在渋谷に住んでいます!ワーキングホリデーで東京に来ており、街や日本各地を訪れるための追加収入を探しています。
私は、単なる「レッスン」というよりも、むしろ本物の会話を通じた交流を提案しています。皆さんが興味を持つどんなトピックについても自由に話し合い、語彙力を豊かにし、発音を改善し、より流暢に話せるようになるお手伝いをしたいと思っています。
フランスでの営業および顧客関係の経験から、様々な人々と交流し、状況に応じて言葉遣いを使い分けることに慣れています。フランスの古典映画や音楽からメンズファッションまで、私のフランス文化に関する深い知識は、皆さんを完全に文化に浸らせ、豊かなエピソードを提供できると信じています。旅行の準備をしている方、単に好奇心旺盛な方、または知識を深めたい方、どんな方でも大歓迎です!
もっと深く学びたいですか?
私は東京の街を一緒に散策したり、訪問したりすることも可能です。実際の状況でフランス語を練習し、新しい思い出を作りながら街を発見する以上に良い方法があるでしょうか?
現在、スケジュールは非常に柔軟なので、ご都合の良い時間帯を遠慮なくご提案ください。英語も話せますので、もし理解できない概念があってもご心配なく!
皆さんとお話しできることを楽しみにしています!
レミ
------------
Hello everyone! 👋
My name is Rémi. I'm French and I've just arrived in Shibuya, Tokyo, on a Working Holiday Visa. Passionate about my culture and eager to connect, I'm offering French conversation sessions to help you improve!
My approach is primarily about fostering authentic exchange, far from a traditional classroom format. We can freely discuss any topics you're interested in, helping you enrich your vocabulary, perfect your accent, and gain fluency.
With experience in sales and customer relations in France, I'm used to adapting to different people and using varied language. My in-depth knowledge of French culture – from classic cinema and music to men's fashion – allows me to offer you a complete immersion and enriching anecdotes. Whether you're preparing for a trip, are simply curious, or wish to deepen your knowledge, I'm here to share!
Want to go further?
I'm also available for outings and visits to Tokyo's neighborhoods. What better way to practice French in real-life situations, while creating new memories and discovering the city together?
My schedule is very flexible right now, so please feel free to suggest times that work for you. I also speak English, so no worries if a concept is unclear!
Looking forward to speaking with you!
Rémi