私のプロフィールをご覧になったということは、フランス語の先生を探しているということでしょう。あなたのレベル、レッスンを受けたことがあるかないか、アクセントがいいかどうか、学校のためにフランス語を勉強しているか、ただ気が進まないか、などは関係ありません。
私のクラスは大歓迎です。
私は伝統的な教授法を好まないことをはっきりさせておきたいと思います...新しい言語を学ぶことは楽しくなければなりません。
新しい言語を学ぶことは楽しいものであるべきです。基本的なことに加えて、本当に興味のあるテーマに焦点を当てることができるでしょう。
もしあなたが学校(コレージュ、リセ、大学...)でフランス語を学んでいて、授業の理解やフォローに苦労していたり、発表するプロジェクトがあるのなら、私は喜んであなたの上達をお手伝いします。
また、私は日本に来てまだ日が浅いので、フランス語のレッスンに集中し、理解の鍵はディスカッションであることもお伝えしておきます。
よろしくお願いします、
Chanel
Chers futurs étudiants, si vous tombez sur mon profil c’est que vous cherchez un professeur de français (très bon choix de langue). Peu importe votre niveau, que vous ayez déjà pris des cours ou non, que votre accent soit bon ou non, que vous étudiez le français pour l’école ou juste pas envie.
Vous êtes les bienvenu dans mes cours.
Je tiens à préciser que je n’aime pas les méthodes d’enseignement traditionnelles…apprendre une nouvelle langue devrait être amusant.
Nous pourrons nous concentrer sur des sujets qui vous intéressent vraiment en plus des cours basiques.
Si jamais vous prenez des cours de français à l’école (collège, lycée, université…) et que vous avez du mal à comprendre ou suivre vos cours, ou bien que vous avez un projet à présentez, je serais ravie de vous aidez à vous améliorer.
Il faut aussi préciser que je ne suis au Japon que depuis peu de temps alors je me concentrerais sur des leçons en français la plupart du temps, la clé de la compréhension étant la discussion.
Cordialement,
Chanel.